La Chaume - gîtes / gastronomique

De stilte is er oorverdovend!

Alleen de wind ruist zachtjes door de populieren, in de heg ritselt een veldmuisje en een dikke hommel komt met een reuze lawaai voorbijrazen.
De prachtige tuin, waar ieder gîte een privé gedeelte van heeft, kijkt uit over landerijen en een meertje.
De gîte zelf is prima uitgerust, ook om zelf te koken. Met een gezellig zitje voor de houtkachel.
De eigenaresse, Marly van der Sluis, voormalig sterkok, serveert een uitstekende en betaalbare table d'hôte.

Bent u nieuwsgierig geworden en heeft u ook interesse klik dan op "La Chaume "voor alle wetenswaardigheden................

Le silence est assourdissant!

On n’entend que le vent qui murmure dans les peupliers,  une souris des champs dans le taillis, un gros bourdon qui passe en vrombissant.
Le jardin magnifique dont chaque gîte occupe une partie, donne sur des champs et un petit lac.
Le gîte est très bien équipé. Vous y trouverez tout pour faire la cuisine et il fera bon se détendre devant le poêle à bois.
La propriétaire, Marly van der Sluis, une ex-cuisinière en chef, fait table d’hôte. Elle prépare des repas excellents et abordables.

Si votre curiosité a été éveillée, cliquez sur « La Chaume »pour tous les renseignements..........

The silence is deafening!

Only the wind rustles gently in the poplars, in the hedge the scuffling of a field-mouse and a huge bumblebee with a furious noise zooms past.
A wonderful garden, where each gîte has its own private space, looks out over the fields and lake. 
The gîte itself is well equipped, also for self-catering and there’s a cosy corner round the wood-stove.
 The owner, Marly van der Sluis, a former celebrity chef, serves an excellent and affordable table d’hôte. 

If you’ve become curious and are interested in more information, click on “La Chaume”…..............